应当向锡安竖立大旗。要逃避,不要迟延,因我必使灾祸与大毁灭从北方来到。
Set up the standard toward Zion: retire, stay not: for I will bring evil from the north, and a great destruction.
有狮子从密林中上来,是毁坏列国的。它已经动身出离本处,要使你的地荒凉,使你的城邑变为荒场无人居住。
The lion is come up from his thicket, and the destroyer of the Gentiles is on his way; he is gone forth from his place to make thy land desolate; and thy cities shall be laid waste, without an inhabitant.
耶和华说,到那时,君王和首领的心都要消灭。祭司都要惊奇,先知都要诧异。
And it shall come to pass at that day, saith the LORD, that the heart of the king shall perish, and the heart of the princes; and the priests shall be astonished, and the prophets shall wonder.
我说,哀哉。主耶和华阿,你真是大大地欺哄这百姓和耶路撒冷,说,你们必得平安。其实刀剑害及性命了。
Then said I, Ah, Lord GOD! surely thou hast greatly deceived this people and Jerusalem, saying, Ye shall have peace; whereas the sword reacheth unto the soul.
那时,必有话对这百姓和耶路撒冷说,有一阵热风从旷野净光的高处向我的众民(原文作民女)刮来,不是为簸扬,也不是为扬净。
At that time shall it be said to this people and to Jerusalem, A dry wind of the high places in the wilderness toward the daughter of my people, not to fan, nor to cleanse,
必有一阵更大的风从这些地方为我刮来。现在我又必发出判语,攻击他们。
Even a full wind from those places shall come unto me: now also will I give sentence against them.
有声音从但传扬,从以法莲山报祸患。
For a voice declareth from Dan, and publisheth affliction from mount Ephraim.
你们当传给列国,报告攻击耶路撒冷的事说,有探望的人从远方来到,向犹大的城邑大声呐喊。
Make ye mention to the nations; behold, publish against Jerusalem, that watchers come from a far country, and give out their voice against the cities of Judah.
他们周围攻击耶路撒冷,好像看守田园的,因为她背叛了我。这是耶和华说的。
As keepers of a field, are they against her round about; because she hath been rebellious against me, saith the LORD.
你的行动,你的作为,招惹这事。这是你罪恶的结果,实在是苦,是害及你心了。
Thy way and thy doings have procured these things unto thee; this is thy wickedness, because it is bitter, because it reacheth unto thine heart.